A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #

Текст пісні і переклад на українську мову

Stupid girl, stupid girls, stupid girls
Дурні дівчата, дурні дівчата, дурні дівчата.
Maybe if I act like that,
Може, якщо я буду так поводитися,
That guy will call me back
Цей хлопець мені передзвонить.
Porno Paparazzi girl,
Дівчина, що світить своїми принадами перед папараці -
I don’t wanna be a stupid girl
Я не хочу бути однією з них!
 
Go to Fred Segal, you’ll find them there
Сходіть в бутіки Fred Segal, вони будуть там,
Laughing loud so all the little people stare
сміґтимуться так голосно, що на них обертаються навіть діти,
Looking for a daddy to pay for the champagne
Шукаючі папіка, щоб той заплатив за шампанське
(Drop a name)
(Підкажіть марку)
What happened to the dreams of a girl president
Що стало з мріями дівчинки-президента?
She’s dancing in the video next to 50 Cent
На відео вона танцює поряд з 50 Cent.
They travel in packs of two or three
Вони пересуваються групками по 2-3 людини
With their itsy bitsy doggies
Зі своїми крихітними собачками,
and their teeny-weeny tees
Виряджені в тісні топіки.
Where, oh where, have the smart people gone?
Куди, куди поділися всі розумні люди?
Oh where, oh where could they be?
Де ж тепер їх знайти?
 
Baby if I act like that,
Може, якщо я буду так поводитися,
that guy will call me back
Цей хлопець мені передзвонить.
Porno Paparazzi girl,
Дівчина, що світить своїми принадами перед папараці -
I don’t wanna be a stupid girl
Я не хочу бути однією з них!
Baby if I act like that,
Якби я вела себе так ...
flipping my blonde hair (back)
Трясла б своїми світлими локонами
Push up my bra like that,
І ось так підіймала груди в ліфчику ...
I don’t wanna be a stupid girl
Я не хочу бути однією з дурних дівчат.
 
(Break it down now)
(Досить вже).
Disease’s growing, it’s epidemic
Хвороба поширюється, це вже епідемія.
I’m scared that there ain’t a cure
Я боюся, що це невиліковно.
The world believes it and I’m going crazy
Світ вірить в це, а я божеволію.
I cannot take any more
Я більше не можу виносити це.
I’m so glad that I’ll never fit in
Я так рада, що ніколи не впишуся в їхнє коло,
That will never be me
Я ніколи не стану такою.
Outcasts and girls with ambition
Не така як всі інші і дівчатка з амбіціями -
That’s what I wanna see (c’mon)
Ось що я хочу побачити!
Disasters all around
Всюди катаклізми,
World despaired
Світ у розпачі.
Your only concern
А все, що вас турбує -
Will it fuck up my hair
"Не зіпсує це мою зачіску?"
 
Baby if I act like that,
Може, якщо я буду так поводитися,
that guy will call me back
Цей хлопець мені передзвонить.
Porno Paparazzi girl,
Дівчина, що світить своїми принадами перед папараці -
I don’t wanna be a stupid girl
Я не хочу бути однією з них!
Baby if I act like that,
Якби я вела себе так ...
flipping my blonde hair
Трясла б своїми світлими локонами
Push up my bra like that,
І ось так підіймала груди в ліфчику ...
I don’t wanna be a stupid girl
Я не хочу бути однією з дурних дівчат.
 
(Do ya think? Do ya think? Do ya think?)
Ти вважаєш? Ти так вважаєш?
(I like this, like this, like this)
А мені подобається так, ось так ...
Pretty will you fuck me girl,
"Красуне, підемо тр * хнемся!
Silly I’m so lucky girl
Дурненька, мені так пощастило! "
Pull my head and suck it girl, stupid girl!
Пересмикни і відсмокчи, тупа дівка.
Pretty would you fuck me girl,
"Красуне, підемо тр * хнемся!
Silly I’m so lucky girl
Дурненька, мені так пощастило! "
Pull my head and suck it girl, stupid girl!
Пересмикни і відсмокчи, тупа дівка.
 
Baby if I act like that,
Якби я вела себе так ...
flipping my blonde hair back
Трясла б своїми світлими локонами
Push up my bra like that,
І ось так підіймала груди в ліфчику ...
stupid girl!
Я була б дурним дівчиськом!
 
Baby if I act like that,
Може, якщо я буду так поводитися,
that guy will call me back
Цей хлопець мені передзвонить.
Porno Paparazzi girl,
Дівчина, що світить своїми принадами перед папараці -
I don’t wanna be a stupid girl
Я не хочу бути однією з них!
Baby if I act like that,
Якби я вела себе так ...
flipping my blonde hair back
Трясла б своїми світлими локонами
Push up my bra like that,
І ось так підіймала груди в ліфчику ...
I don’t wanna be a stupid girl
Я не хочу бути однією з дурних дівчат.
 
Oh my god you guys,
О, Боже, хлопці,
I totally had more that 300 calories
У загальній складності я спожила 300 калорій.
That was so not sexy, no
Це було так собі.
Good one, can I borrow that?
Хороший мій, можна я позичу це?

Автор публікації: Павло Підпільний


I'm Not Dead Пісні Who Knew »