A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #

Текст пісні і переклад на українську мову


Dear Mr. President
Дорогий Містер Президент
Come take a walk with me
Давайте прогуляємося.
Let’s pretend we’re just two people and
Давайте прикинемося, що ми - всього лише дві людини і
You’re not better than me
Ви - не кращий за мене
I’d like to ask you some questions if we can speak honestly
Я хотіла б задати вам кілька питань, якщо ми можемо говорити чесно
 
What do you feel when you see all the homeless on the street
Що ви відчуваєте, коли бачите всіх цих бомжів на вулиці?
Who do you pray for at night before you go to sleep
Кому ви молитеся на ніч, перш ніж йдете спати?
What do you feel when you look in the mirror
Що ви відчуваєте, коли дивитесь у дзеркало?
Are you proud
Ви пишаєтеся?
 
How do you sleep while the rest of us cry
Як ви можете спати, в той час як інші кричать?
How do you dream when a mother has no chance to say goodbye
Як ви можете бачити сни, коли мати не може сказати "до побачення"?
How do you walk with your head held high
Як ви можете йти з високо піднятою головою?
Can you even look me in the eye
Ви можете, дивлячись мені в очі,
And tell me why
Сказати, чому?
 
Dear Mr. President
Дорогий Містер Президент
Were you a lonely boy
Ви були одиноким?
Are you a lonely boy
Ви самотні?
Are you a lonely boy
Ви самотні?
How can you say
Як ви можете говорити,
No child is left behind
Що немає жодної залишеної дитини?
We’re not dumb and we’re not blind
Ми не глухі і не сліпі
They’re all sitting in your cells
Вони всі сидять у клітках
While you pay the road to hell
Поки ви купуєте дорогу в пекло
 
What kind of father would take his own daughter’s rights away
Який батько відібрав би права у власної доньки?
And what kind of father might hate his own daughter if she were gay
І який батько ненавидів би власну дочку за те, що їй було весело?
I can only imagine what the first lady has to say
Я можу тільки уявити, що перша леді може розповісти.
You’ve come a long way from whiskey and cocaine
Ви пройшли довгий шлях від віскі і кокаїну
 
How do you sleep while the rest of us cry
Як ви можете спати, в той час як інші кричать?
How do you dream when a mother has no chance to say goodbye
Як ви можете бачити сни, коли мати не може сказати "до побачення"?
How do you walk with your head held high
Як ви можете йти з високо піднятою головою?
Can you even look me in the eye
Ви можете подивитися мені в очі?
 
Let me tell you bout hard work
Дозвольте мені розповісти вам, яка це важка робота -
Minimum wage with a baby on the way
Мінімальна заробітна плата з дитиною на руках
Let me tell you bout hard work
Дозвольте мені розповісти вам, яка це важка робота -
Rebuilding your house after the bombs took them away
Відновлювати ваш будинок після того, як бомби зруйнували його
Let me tell you bout hard work
Дозвольте мені розповісти вам, яка це важка робота -
Building a bed out of a cardboard box
Створювати ліжко з картонної коробки
Let me tell you bout hard work
Дозвольте мені розповісти вам, яка це важка робота
Hard work
Важка робота
Hard work
Важка робота
You don’t know nothing bout hard work
Ви нічого не знаєте про те, яка це важка робота
Hard work
Важка робота
Hard work
Важка робота
Oh
О
 
How do you sleep at night
Як ви можете спати вночі?
How do you walk with your head held high
Як ви можете йти з високо піднятою головою?
Dear Mr. President
Дорогий Містер Президент
You’d never take a walk with me
Ви б ніколи не пішли прогулятися зі мною,
Would you
Чи не так?

Автор публікації: Sa6a


« Nobody Knows I'm Not Dead Пісні Cuz I Can »