A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #

Текст пісні і переклад на українську мову

Could you be the most beautiful girl in the world?!
Могла б ти стати найкрасивішою дівчиною в світі?
It’s plain to see you’re the reason that God made a girl!!
Всім ясно, що ти - причина, по якій Господь створив жінку.
When the day turns into the last day of all time,
Якби цей день став останнім днем ​​життя,
I can say, I hope you are in these arms of mine.
Я міг би зізнатися: сподіваюся, що тоді саме мої руки будуть обіймати тебе.
And when the night falls before that day, I will cry.
А якщо ніч нагряне раніше цього дня, я буду обливатися сльозами,
...I will cry tears of joy cause after you all one can do is die, oh
Сльозами насолоди, адже все, що залишиться зробити після втрати тебе, - це померти, мм ...
 
Could you be the most beautiful girl in the world?!...
Могла б ти стати найкрасивішою дівчиною в світі?
Could you be?!
Могла б?
It’s plain to see you’re the reason that God made a girl,
Це очевидно, що ти - причина, по якій Господь створив жінку,
Oh, yes, you are!!
О так, це так !!
 
How can I get through days when I can’t get through hours?
Як я зможу перенести дні в розлуці з тобою, якщо мені не витримати і годинник?
I can try but when I do I see you and I’m devoured, oh yes.
Можу спробувати, але тоді я бачу тебе, і туга опановує мною ... о так ...
Who’d allow, who’d allow a face to be soft as a flower? Oh...
Як, як обличчя може бути таким же ніжним, як пелюстка квітки? О ...
I could bow (bow down) and feel proud in the light of this power,
Я б схилився (низько схилився) і пишався б, перебуваючи в променях цієї влади,
Oh yes, oh...
О так, про ...
 
Could you be (could you be) the most beautiful girl in the world?...
Могла б ти (могла б ти) стати найкрасивішою дівчиною в світі?
Could you be?...
Могла б ти?
It’s plain to see you’re the reason that God made a girl,
Це очевидно, що ти - причина, по якій Господь створив жінку,
Oh, yes, you are!!
О так, це так !!
 
And if the stars ever fell one by one from the sky,
І якщо б коли-небудь зірки одна за одною зірвалися з небес,
I know Mars could not be, uh, too far behind...
Я знаю, що Марс не набагато відстав би від них ...
...Cause, baby, this kind of beauty has got no reason to ever be shy..
Тому що, мала, володіючи такою красою, ти просто не можеш сумніватися в ній,
..Cause, honey, this kind of beauty is the kind that comes from inside...
Тому що, крихітко, ця зовнішня краса - дзеркальне відображення твоєї внутрішньої краси.
 
Could you be (could you be) the most beautiful girl in the world?
Могла б ти (могла б ти) стати найкрасивішою дівчиною в світі?
So beautiful, beautiful...
Така гарна, така прекрасна,
It’s plain to see (plain to see) you’re the reason that God made a girl,
Це очевидно (легко зрозуміти), що ти - причина, по якій Господь створив жінку,
 
Oh yeah! (Oh, yes you are)
О так !! (О так, це так)
Girl (Could you be?)
Дівчинко (могла б ти стати такою?)
You must be... oh yeah!
Ти повинна стати ... о так !!
(Could you be?)
(Могла б ти стати?)
You’re the reason... oh yeah
Ти - причина ... о так ...
(Could) [x3]
(Могла б?) [X3]

Автор публікації: Наталія Вітовська