A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | # |
Stromae Pomme
Ma meilleure ennemie - переклад пісні
Альбом: Arcane League of Legends: Season 2 • 2024 року
Текст пісні і переклад на українську мову
Ma Meilleure Ennemie Моя найкраща ворогиня Je t'aime, je t'attends, je t'aime, je t'attends Я тебе люблю, я тебе чекаю, я тебе люблю, я тебе чекаю, Je t'aime, je t'attends, je t'aime, je t'attends Я тебе люблю, я тебе чекаю, я тебе люблю, я тебе чекаю, Je t'aime, je t'attends, je t'aime, je t'attends Я тебе люблю, я тебе чекаю, я тебе люблю, я тебе чекаю, Je t'aime, je t'attends, je t'aime, je t'attends Я тебе люблю, я тебе чекаю, я тебе люблю, я тебе чекаю. T'es la meilleure chose qui m'est arrivée Ти — найкраще, що траплялося в моєму житті, Mais aussi la pire chose qui m'est arrivée Але водночас — найгірше, що могло статися. Ce jour où je t'ai rencontrée, j'aurais peut-être préféré Того дня, коли я тебе зустрів, я, можливо, волів би, Que ce jour soit jamais arrivé (arrivé) Щоб цього дня ніколи не було (не було). La pire des bénédictions Ти — найгірше благословення, La plus belle des malédictions Найчарівніше прокляття. De toi, j'devrais m'éloigner Від тебе варто було б триматися подалі, Mais comme dit le dicton Але, як кажуть у приказці: "Plutôt qu'être seul, mieux vaut être mal accompagné" "Краще бути в поганій компанії, ніж бути на самоті". Tu sais c'qu'on dit Ти знаєш, як кажуть: "Soit près d'tes amis les plus chers" "Тримай друзів близько", Mais aussi Але ще кажуть: "Encore plus près d'tes adversaires" "Тримай ворогів ще ближче". Mais ma meilleure ennemie, c'est toi Але моя найкраща ворогиня — це ти. Fuis-moi, le pire, c'est toi et moi Тікай від мене, бо найгірше — це ти й я. Mais si tu cherches encore ma voix Але якщо ти досі шукаєш мій голос, Oublie-moi, le pire, c'est toi et moi Забудь мене, бо найгірше — це ти й я. Pourquoi ton prénom me blesse Чому твоє ім’я ранить мене, Quand il se cache juste là dans l'espace? Коли воно ховається ось тут, у просторі? C'est quelle émotion, ta haine Що це за почуття: твоя ненависть Ou de la douceur Чи твоя ніжність, Quand j'entends ton prénom Коли я чую твоє ім’я? Je t'avais dit "ne regarde pas en arrière" Я казала тобі: "Не озирайся назад", Le passé qui te suit, te fait la guerre Бо минуле переслідує тебе й веде війну. Mais ma meilleure ennemie, c'est toi Але моя найкраща ворогиня — це ти. Fuis-moi, le pire, c'est toi et moi Тікай від мене, бо найгірше — це ти й я. Mais ma meilleure ennemie, c'est toi Але моя найкраща ворогиня — це ти. Fuis-moi, le pire, c'est toi et moi Тікай від мене, бо найгірше — це ти й я. Je t'aime, je t'aime, je t'attends Я тебе люблю, я тебе люблю, я тебе чекаю, Je t'aime, je t'aime, je t'attends Я тебе люблю, я тебе люблю, я тебе чекаю, Je t'aime, je t'aime, je t'attends Я тебе люблю, я тебе люблю, я тебе чекаю, Je t'aime, je t'aime, je t'attends Я тебе люблю, я тебе люблю, я тебе чекаю, Je t'aime, je t'aime, je t'attends Я тебе люблю, я тебе люблю, я тебе чекаю, Je t'aime, je t'aime, je t'attends Я тебе люблю, я тебе люблю, я тебе чекаю, Je t'aime, je t'aime, je t'attends Я тебе люблю, я тебе люблю, я тебе чекаю, Je t'aime, je t'aime, je t'attends Я тебе люблю, я тебе люблю, я тебе чекаю. |