A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #

Текст пісні і переклад на українську мову

Got me to stay, said that you need me
Ти змусив мене лишитись, сказав, що я тобі потрібна
Starved 'cause his words don't have a meaning, no, they don't
Я виснажена, бо його слова не мають значення, ні, не мають
At least not to me
Принаймні не для мене
There'll be a day I'll be more creative
Колись настане день, і я буду більш винахідливою
A poetic way to say I'm not leaving to the world
Поетично скажу, що я не зникаю зі світу
Not to your face
Не скажу цього тобі в обличчя


Mmm, I'll take my pride, stand here for you
Ммм, я візьму свою гордість і стоятиму тут заради тебе
No, I'm not blind, just seeing it through
Ні, я не сліпа, я просто доводжу це до кінця
You'd take my life just for the thrill
Ти б забрав моє життя просто заради гострих відчуттів
I'll take tonight and die on this hill
Я візьму цю ніч і стоятиму до кінця¹
I always will
Я завжди так робитиму


I know that I look stubborn, impatient
Я знаю, що виглядаю впертою, нетерплячою
But you wrote the book, I just took a page out to be loved
Але ти написав книгу, а я взяла лише сторінку, аби бути коханою
To be loved and nothing more
Щоб мене любили і нічого більше
And you kept your word, do you want a medal?
І ти дотримався слова, хочеш за це медаль
The way that someone leaves this world is all just levels to me now
Те, як хтось іде з цього світу, тепер для мене це лише рівні
Oh-oh, to me now
О-о, тепер лише рівні для мене


I'll take my pride, stand here for you
Я візьму свою гордість і стоятиму тут заради тебе
Know I'm not blind, just seeing it through
Знай, я не сліпа, я просто доводжу це до кінця
You'd take my life just for the thrill
Ти б забрав моє життя просто заради гострих відчуттів
I'll take tonight and die on this hill
Я візьму цю ніч і стоятиму до кінця
I always will
Я завжди так робитиму


I'll be here the whole night, I'll be here 'cause I can
Я буду тут усю ніч, я буду тут, бо можу
Yeah, I know you don't care
Так, я знаю, тобі байдуже
I know nothing could matter
Я знаю, ніщо не має значення
God, I wish something mattered to you
Боже, якби ж щось мало значення для тебе


I'll take my pride, stand here for you
Я візьму свою гордість і стоятиму тут заради тебе
Know I'm not blind, just seeing it through
Знай, я не сліпа, я просто доводжу це до кінця
You'd take my life just for the thrill
Ти б забрав моє життя просто заради гострих відчуттів
Well, I'll take tonight and die on this hill
Що ж, я візьму цю ніч і стоятиму до кінця


I always
Я завжди
Always
Завжди
I always
Я завжди
Will
Буду

Примітки:

¹ Die on this hill (дослівно: помру на цьому пагорбі) – англійський ідіоматичний вислів, що означає принципову, часто болісну готовність стояти на своєму до кінця, навіть ціною втрат або саморуйнування. У пісні це метафора емоційної самопожертви та впертої відданості.


Автор публікації: Андрій LAS