A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #

Текст пісні і переклад на українську мову

Mon chevalier
Мій лицар


Il est si beau et si fragile
Він такий гарний і такий крихкий
Sous son armure de pluie
Під своєю дощовою бронею,
Qui se brise sous mes remarques
Яка ламається під моїми зауваженнями.
Quand je me moque de lui
Коли я з нього сміюся,
Son avis change comme le temps passe
Його думка змінюється з часом.
Il est préssé
Він поспішає.


Mon Chevalier
Мій лицар.


Il n'aime pas trop son travail
Йому не дуже подобається його робота.
Il dit qu'on le prend pour un idiot
Каже, що його тримають за дурня
Qu'a chaque fois que le reveil sonne
Щоразу, коли спрацьовує будильник.
Il voudrait changer de tempo
Він хотів би змінити темп,
Mais il est trop tard
Але вже запізно.
Il est déjà dans le metro
Він вже в метро.


Mon chevalier
Мій лицар.


Mon chevalier de pacotille
Мій лицар у сяючих обладунках.
Mon petit scélérat
Мій маленький негідник,
Qui se voit beau dans le regard des filles
Який бачить себе красивим в очах дівчат,
Mais ne me regarde pas
Але не дивиться на мене.
Mon chevalier parti en guerre contre des moulins à vents
Мій лицар, що воює з вітряками.
Don Quichotte est trentenaire
Дон Кіхоту тридцять років,
Mais il est encore un enfant mon chevalier x4
Але він все ще дитина, мій лицар х4


Il n'aime pas trop lire de livre mais il aime bien Michel Houellebecq*
Він не дуже багато читає, але любить Мішеля Уельбека.
Il n'aime pas le cinema français, préfère le porno sur internet
Він не любить французьке кіно, віддає перевагу порно в Інтернеті.
Quand on fait l'amour il éteint la lumière
Коли ми кохаємося, він вимикає світло.
Mon chevalier
Мій лицар.


Il me dit qu'à trente ans il se sent encore jeune
Він каже мені, що в тридцять років він все ще відчуває себе молодим;
Que pour avoir un enfant ce n'est peu etre pas l'heure
Що, можливо, це не найкращий час, щоб мати дитину.
Je lui demande si il m'aime
Я запитала його, чи він мене кохає,
Il veut pas s'engager
Він не хоче брати на себе зобов'язання.
Mon chevalier
Мій лицар.


Mon chevalier de pacotille
Мій лицар у сяючих обладунках.
Mon petit scélérat
Мій маленький негідник,
Qui se voit beau dans le regard des filles
Який бачить себе красивим в очах дівчат,
Mais ne me regarde pas
Але не дивиться на мене.
Mon chevalier parti en guerre contre des moulins à vents
Мій лицар, що воює з вітряками.
Don Quichotte est trentenaire
Дон Кіхоту тридцять років,
Mais il est encore un enfant mon chevalier x4
Але він все ще дитина, мій лицар х4

Примітки:

* Мішель Уельбек – французький прозаїк, поет, співак, сценарист, кінорежисер. Один із найбільш читаних у світі французьких авторів.


Автор публікації: Fleur_Noire


5 Пісні Si tu es un homme »