A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | # |
Текст пісні і переклад на українську мову
Hey hey! Hey hey! Гей, гей! Гей, гей! In my rear view mirror, my life is getting clearer У дзеркалі заднього виду моє життя стає зрозуміліше. The sunset sighs and slowly disappears Захід зітхнув, і повільно зник. These trinkets once were treasure, life changes like the weather Колись ці дрібниці були скарбом, але життя змінюється, немов погода. You grow up, grow old or you hit the road ’round here Ти дорослішаєш, старієш, або ти вирушаєш у дорогу десь тут. So I drive, watching white lines passing by І ось я їду, дивлячись, як білі лінії розмітки проносяться мимо. With my plastic dashboard Jesus waiting there to greet us З моїм пластиковим Ісусом на приладовій панелі, який чекає, щоб привітати нас десь там. Hey hey! I finally found my way, say goodbye to yesterday Гей, гей! Я нарешті знайшов свій шлях, скажи "прощай" вчорашньому дню. Hit the gas, there ain’t no brakes on this lost highway Тисни на газ, немає гальм на загубленому шосе. Yeah, I’m busting loose, I’m letting go, out on this open road Так, я вирвався на свободу, мене ніщо не тримає, я на відкритій трасі. It’s Independence Day on this lost highway Це - День Незалежності на загубленому шосе. Hey hey! Hey hey! Гей, гей! Гей, гей! I don’t know where I’m going but I know where I’ve been Не знаю, куди їду, але знаю, де я був. And I’m afraid of going back again І я боюся повертатися назад. So I drive, years and miles are flying by І ось я їду, року і милі проносяться мимо. And waiting there to greet us is my plastic dashboard Jesus І десь там чекає, щоб привітати нас, мій пластиковий Ісус з приладової панелі. Hey hey! I’ve finally found my way, say goodbye to yesterday Гей, гей! Я нарешті знайшов свій шлях, скажи "прощай" вчорашньому дню. Hit the gas, there ain’t no brakes on this lost highway Тисни на газ, немає гальм на загубленому шосе. Yeah, I’m busting loose, I’m letting go, out on this open road Так, я вирвався на свободу, мене ніщо не тримає, я на відкритій трасі. It’s Independence Day on this lost highway Це - День Незалежності на загубленому шосе. Hey hey! Hey hey! Гей, гей! Гей, гей! Oh ’Patron Saint of Lonely Souls’ tell this boy which way to go О, "Покровитель Самотніх Душ", скажи цьому хлопцю, куди йому податися. Guide the car, you got the keys, farewell to mediocrity Сідай за кермо, ключі в тебе є. Прощай, буденність! Kicking off the cruise-control and turning up the radio Вирубай круїз-контроль і включай радіо. Got just enough religion and a half tank of gas, come on, let’s go! Досить релігії, є пів-бака бензину, давай, поїхали! I’ve finally found my way, say goodbye to yesterday Гей, гей! Я нарешті знайшов свій шлях, скажи "прощай" вчорашньому дню. Hit the gas, there ain’t no brakes on this lost highway Тисни на газ, немає гальм на загубленому шосе. I’m busting loose, I’m letting go, well, I’m out on this open road Так, я вирвався на свободу, мене ніщо не тримає, я на відкритій трасі. It’s Independence Day on this lost highway Це - День Незалежності на загубленому шосе. Hey hey! Hey hey! Гей, гей! Гей, гей! Hey hey! On this lost highway Хей, хей! На загубленому шосе. |
Ваша оцінка
Інші переклади
« Someday I'll Be Saturday Night | Bon Jovi - Greatest Hits Пісні | Keep The Faith » |