A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | # |
Текст пісні і переклад на українську мову
There’s talk on the street; it sounds so familiar Розмови на вулиці, це звучить так знайомо. Great expectations, everybody’s watching you Великі очікування, всі дивляться на тебе. People you meet, Здається, що всі люди, яких ти зустрічаєш, they all seem to know you Знають тебе. Even your old friends treat you Навіть твої старі друзі звертаються з тобою, like you’re something new Наче ти хтось новий. Johnny come lately, the new kid in town Джонні, який приїхав недавно, новий хлопчина в місті. Everybody loves you, so don’t let them down Усі люблять тебе, тому не підводь їх. You look in her eyes; the music begins to play Ти дивишся в її очі, музика починає грати. Hopeless romantics, here we go again Безнадійні романтики, і все починається знову. But after awhile, Але через деякий час you’re lookin’ the other way Ти дивишся в іншу сторону. It’s those restless hearts Це ті неспокійні серця, that never mend Яких ніколи не виправити. Johnny come lately, the new kid in town Джонні, який приїхав недавно, новий хлопчина в місті. Will she still love you Буде вона як і раніше любити тебе, when you’re not around? Коли тебе немає поруч? There’s so many things you should have told her, Так багато всього ти повинен їй сказати, but night after night you’re willing to hold her, Але вечір за вечором ти хочеш обіймати її, Just hold her, tears on your shoulder Просто обіймати її, сльози на твоєму плечі. There’s talk on the street, it’s there Розмови на вулиці - це, щоб to remind you, that it doesn’t really matter Нагадати тобі, що не має значення which side you’re on. На чиєму ти боці. You’re walking away and they’re talking behind you Ти йдеш і вони розмовляють за твоєю спиною. They will never forget you Вони ніколи не забудуть тебе ’til somebody new comes along Поки не прийде хтось новий. Where you been lately? Де ти був останнім часом? There’s a new kid in town Нова дитина в місті. Everybody loves him, don’t they? Усі люблять його, хіба не так? Now he’s holding her, and you’re still around Зараз він обіймає її, а ти все ще поруч. Oh, my, my О, Боже мій! There’s a new kid in town Новий хлопчина в місті. just another new kid in town Ще одна новиа дитина в місті. Everybody’s talking ’bout the new kid in town, Всі говорять про нову дитину в місті. Everybody’s walking’ like the new kid in town Всі ходять, як новий хлопчина в місті. There’s a new kid in town Нова дитина в місті. I don’t want to hear it Я не хочу чути цього. There’s a new kid in town Нова дитина в місті. I don’t want to hear it Я не хочу чути цього. There’s a new kid in town Нова дитина в місті. There’s a new kid in town Нова дитина в місті. There’s a new kid in town Новий хлопчина в місті. Everybody’s talking Всі говорять ... There’s a new kid in town Нова дитина в місті. people started walking Люди почали ходити ... There’s a new kid in town Нова дитина в місті. There’s a new kid in town Новий хлопчина в місті ... |
Оцінити
Інші переклади
« Hotel California | Hotel California Пісні |