A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | # |
Текст пісні і переклад на українську мову
[Rihanna:] [Rihanna:] On the first page of our story На самому початку нашої історії The future seemed so bright Майбутнє здавалося таким барвистим, Then this thing turned out so evil Але все виявилося не так добре, I don’t know why I’m still surprised І я не знаю, чому я все ще здивована. Even angels have their wicked schemes Навіть у ангелів є злі наміри, And you take that to new extremes Але ти вже кидаєшся у крайнощі. But you’ll always be my hero Ти завжди будеш моїм героєм, Even though you’ve lost your mind Хоча ти вже й збожеволів. [Chorus:] [Приспів:] Just gonna stand there and watch me burn Будеш стояти тут і дивитися, як я горю? Well that’s alright because I like the way it hurts Але все гаразд, мені подобається цей біль, Just gonna stand there and hear me cry Будеш стояти і слухати мій крик? Well that’s alright because I love the way you lie Але все гаразд, мені подобається, як ти брешеш, Love the way you lie Мені подобається, як ти брешеш, Oh I love the way you lie Мені подобається, як ти брешеш [Rihanna:] [Rihanna:] Now there’s gravel in our voices Наші голоси похрипли, Glass is shattered from the fight Скло розбите в бійці. In this tug of war you’ll always win У цій сутичці ти завжди перемагаєш, Even when I’m right Навіть коли права я. ‘Cause you feed me fables from your head Тому що ти годуєш мене вигаданими казками With violent words and empty threats З різкими словами й порожніми погрозами And it’s sick that all these battles are what keeps me satisfied І боляче те, що тільки ці сварки приносять мені задоволення [Chorus:] [Приспів:] [Rihanna:] [Rihanna:] So maybe I’m a masochist Напевно, я мазохістка. I try to run Я намагаюся втекти, But I don’t wanna ever leave Але я не хочу залишати тебе, Till the walls are going up in smoke Поки ці стіни не перетворяться на прах With all our memories Разом з нашими спогадами ... [Eminem:] [Eminem:] This morning Цього ранку You wake a sun ray hits your face Ти прокинулася від променя сонця на своєму обличчі, Smeared make-up as we lay in the wake of destruction З розмазаним макіяжем від наших сутичок. Hush baby Тихіше, мала, Speak softly Говори спокійніше. Tell me your awfully sorry Скажи, що тобі страшенно шкода, That you pushed me into the coffee table last night Що ти штовхнула мене на кавовий столик вчора вночі, So I can push you off me Щоб я міг відштовхнути тебе від себе, Try and touch me so I can scream at you not to touch me Зачепи мене, щоб я міг накричати на тебе, щоб ти не чіпала мене Run out the room and I’ll follow you like a lost puppy Вибігаючи з кімнати, і я побіжу за тобою, як загублене цуценя. Baby without you I’m nothing Мала, без тебе я ніщо, I’m so lost Я втрачений. Hug me then tell me how ugly I am Обійми мене міцно і скажи потім, наскільки я жахливий, But that you’ll always love me Але ти завжди будеш любити мене, Then after that shove me Потім відштовхни мене In the aftermath of the destructive path that we’re on В кінці нашого руйнівного шляху. Two psychopaths Два психопата ... But we know that no matter Але ми знаємо, що незалежно від того, How many knives we put in each other’s backs Скільки ножів ми встромили в спину одне одному, That we’ll have each other’s backs Ми будемо разом, спина до спини, ‘Cause we’re that lucky Тому що нам так пощастило. Together we move mountains Разом ми звернемо гори. Let’s not make mountains out of mole hills Давай не робити з мухи слона. You hit me twice yeah but who’s countin’? Ти зачепила мене двічі, але хто рахує? I may of hit you three times, I’m startin’ to lose count Я, може, зачепив тебе тричі, коли я почав плутатися в підрахунках. But together we’ll live forever, we found the youth fountain Але разом ми будемо жити вічно, ми знайшли джерело молодості Our love is crazy, we’re nuts Наша любов божевільна, ми здуріли, But I refuse counseling Але я не хочу звертатися до сімейного консультанта. This house is too huge if you move out Цей будинок дуже великий, і якщо ти підеш - I’ll burn all two-thousand square feet of it to the ground Я спалю всі його 2000 квадратних футів повністю, Ain’t s**t you can do about it І ти ніхр*на не зможеш зробити, ‘Cause with you I’m in my f**king mind, without you I’m out it Тому що з тобою я контролюю себе, а без тебе - божеволію. Just gonna stand there and watch me burn Будеш стояти тут і дивитися, як я горю? Well that’s alright because I like the way it hurts Але все гаразд, мені подобається цей біль, Just gonna stand there and hear me cry Будеш стояти і слухати мій крик? Well that’s alright because I love the way you lie Але все гаразд, мені подобається, як ти брешеш, Love the way you lie Мені подобається, як ти брешеш. |
Інші переклади
Пісня | Виконавець |
---|---|
Hell Hotline | Tempers |
Where Life Begins | Madonna |
Slutgarden | Marilyn Manson |
Generous Palmstroke | Björk |
Him & I | G-Eazy |
« California King Bed | Loud Пісні | Man Down » |