A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #

Текст пісні і переклад на українську мову

Noir Désir
Темне бажання


Je veux être seule
Я хочу побути на самоті,
Reste-là, toi, ta gueule
А ти тримай язика за зубами.
Je ne peux pas me calmer
Я не можу заспокоїтися,
Laisse-moi t'embêter
Дай мені подратувати тебе.


J'ai trop des tristes pensées
У мене занадто багато сумних думок,
Pour ça je veux crier
Тому мені хочеться кричати.
Je ne suis pas contente
Я незадоволена,
Furieuse comme une enfant
Розлючена, як дитина.


C'est la manie, c'est la manie
Це одержимість, це одержимість.


Je ne suis pas gênée
Мені не соромно.
J'ai un esprit troublé
У мене неспокійний розум.
Donne-moi un peu de temps
Дай мені трохи часу
Ça passera par le vent
І все це пройде.


Je veux être seule
Я хочу побути на самоті,
Reste-là, toi, ta gueule
А ти тримай язика за зубами.
Je ne peux pas me calmer
Я не можу заспокоїтися,
Laisse-moi t'embêter
Дай мені подратувати тебе.


C'est la manie, c'est la manie
Це одержимість, це одержимість.


Je veux être seule
Я хочу побути на самоті,
Reste-là, toi, ta gueule
А ти тримай язика за зубами.
Je ne peux pas me calmer
Я не можу заспокоїтися,
Laisse-moi t'embêter х9
Дай мені подратувати тебе х9

x4
C'est la manie!
Це одержимість!

Автор публікації: Fleur_Noire