A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #

Текст пісні і переклад на українську мову

Klytus, I'm bored
Клітусе¹, мені нудно.
What play thing can you offer me today?
Яку нову забау ти можеш запропонувати мені сьогодні?
An obscure body in the S-K System, your majesty
Невідома планета в системі Ес-Кей², ваша величносте.
The inhabitants refer to it as the planet Earth
Її мешканці називають її планетою Земля.
How peaceful it looks
Якою мирною вона здається.
Most effective, your majesty
Дуже вдало, ваша величносте.
Will you destroy this Earth?
Ви знищите цю Землю?
Later
Пізніше.
I like to play with things awhile
Я люблю трохи погратися зі своїми іграшками.
Before annihilation
Перш ніж їх знищити.
Flash! A-ah!
Флеш! А-а!
Saviour of the Universe
Рятівник Усесвіту.
Flash! A-ah!
Флеш! А-а!
He'll save every one of us
Він урятує кожного з нас.
Flash! A-ah!
Флеш! А-а!
He's a miracle
Він справжнє диво.
Flash! A-ah!
Флеш! А-а!
King of the impossible
Володар неможливого.
He's for every one of us
Він бореться за кожного з нас.
Stand for every one of us
Стоїть за кожного з нас.
He saves with a mighty hand
Він рятує своєю могутньою рукою.
Every man, every woman
Кожного чоловіка, кожну жінку.
Every child, it's the mighty flash
Кожну дитину, бо це могутній Флеш.
Flash! A-ah!
Флеш! А-а!
Flash! A-ah!
Флеш! А-а!
He'll save every one of us
Він урятує кожного з нас.
Just a man with a man's courage
Лише людина з людською відвагою.
You know he's nothing but a man
Ти ж знаєш, він усього лише людина.
And he can never fail
І він ніколи не зазнає поразки.
No one but the pure at heart
Лише той, чиє серце чисте.
May find the Golden Grail
Може знайти Золотий Грааль³.
Oh-oh, oh-oh
О-о, о-о.
Flash!
Флеш!
My God, we're moving
Боже мій, ми рухаємося!
For God's sake, strap yourselves down
Заради Бога, пристебніться!

Примітки:

¹ Klytus (Клітус). Клітус є одним із головних військових командирів імператора Мінга у фільмі Flash Gordon (1980). Саме з його розмови з Мінгом починається ця пісня.

² S-K System (система Ес-Кей). Це вигадана зоряна система з коміксів про Флеша Гордона, де розташована планета Монго під владою жорстокого імператора Міна Безжального. Діалоги, які звучать на початку та в кінці треку, є прямими цитатами з фільму. Вони чудово передають атмосферу класичного космічного ретро-футуризму та додають пісні кінематографічного масштабу.

³ Golden Grail (Золотий Грааль). Грааль є легендарною реліквією із середньовічних лицарських переказів, символом духовної чистоти та недосяжної сили або найвищої мети, яку здатна знайти лише людина з абсолютно чистими помислами. У контексті пісні цей образ підкреслює винятковість Флеша Гордона як класичного шляхетного героя, що діє без будь-яких корисливих мотивів. До речі, рок-гурт Queen створив цей трек як головну тему до однойменного фантастичного фільму 1980 року, записавши для нього повноцінний новаторський саундтрек.


Автор публікації: СлобідкаЕХО