| A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | # |
Queen
Flash's Theme - переклад пісні
Альбом: Flash Gordon (Original Soundtrack Music By Queen) • 1980 року
Текст пісні і переклад на українську мову
| Klytus, I'm bored Клітусе¹, мені нудно. What play thing can you offer me today? Яку нову забау ти можеш запропонувати мені сьогодні? An obscure body in the S-K System, your majesty Невідома планета в системі Ес-Кей², ваша величносте. The inhabitants refer to it as the planet Earth Її мешканці називають її планетою Земля. How peaceful it looks Якою мирною вона здається. Most effective, your majesty Дуже вдало, ваша величносте. Will you destroy this Earth? Ви знищите цю Землю? Later Пізніше. I like to play with things awhile Я люблю трохи погратися зі своїми іграшками. Before annihilation Перш ніж їх знищити. Flash! A-ah! Флеш! А-а! Saviour of the Universe Рятівник Усесвіту. Flash! A-ah! Флеш! А-а! He'll save every one of us Він урятує кожного з нас. Flash! A-ah! Флеш! А-а! He's a miracle Він справжнє диво. Flash! A-ah! Флеш! А-а! King of the impossible Володар неможливого. He's for every one of us Він бореться за кожного з нас. Stand for every one of us Стоїть за кожного з нас. He saves with a mighty hand Він рятує своєю могутньою рукою. Every man, every woman Кожного чоловіка, кожну жінку. Every child, it's the mighty flash Кожну дитину, бо це могутній Флеш. Flash! A-ah! Флеш! А-а! Flash! A-ah! Флеш! А-а! He'll save every one of us Він урятує кожного з нас. Just a man with a man's courage Лише людина з людською відвагою. You know he's nothing but a man Ти ж знаєш, він усього лише людина. And he can never fail І він ніколи не зазнає поразки. No one but the pure at heart Лише той, чиє серце чисте. May find the Golden Grail Може знайти Золотий Грааль³. Oh-oh, oh-oh О-о, о-о. Flash! Флеш! My God, we're moving Боже мій, ми рухаємося! For God's sake, strap yourselves down Заради Бога, пристебніться! Примітки: ¹ Klytus (Клітус). Клітус є одним із головних військових командирів імператора Мінга у фільмі Flash Gordon (1980). Саме з його розмови з Мінгом починається ця пісня. ² S-K System (система Ес-Кей). Це вигадана зоряна система з коміксів про Флеша Гордона, де розташована планета Монго під владою жорстокого імператора Міна Безжального. Діалоги, які звучать на початку та в кінці треку, є прямими цитатами з фільму. Вони чудово передають атмосферу класичного космічного ретро-футуризму та додають пісні кінематографічного масштабу. ³ Golden Grail (Золотий Грааль). Грааль є легендарною реліквією із середньовічних лицарських переказів, символом духовної чистоти та недосяжної сили або найвищої мети, яку здатна знайти лише людина з абсолютно чистими помислами. У контексті пісні цей образ підкреслює винятковість Флеша Гордона як класичного шляхетного героя, що діє без будь-яких корисливих мотивів. До речі, рок-гурт Queen створив цей трек як головну тему до однойменного фантастичного фільму 1980 року, записавши для нього повноцінний новаторський саундтрек. |