A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #

Текст пісні і переклад на українську мову

Boom boom acka lacka lacka boom
Бум-бум, ака-лака-лака-бум.
Boom boom acka lacka boom boom
Бум-бум, ака-лака, бум-бум.
Boom boom acka lacka lacka boom
Бум-бум, ака-лака-лака-бум.
Boom boom acka lacka boom boom
Бум-бум, ака-лака, бум-бум.
Boom boom acka lacka lacka boom
Бум-бум, ака-лака-лака-бум.
Boom boom acka lacka boom boom
Бум-бум, ака-лака, бум-бум.
Boom boom acka lacka lacka boom
Бум-бум, ака-лака-лака-бум.
Boom boom acka lacka boom boom
Бум-бум, ака-лака, бум-бум.
Boom boom acka lacka lacka boom
Бум-бум, ака-лака-лака-бум.
Boom boom acka lacka boom boom
Бум-бум, ака-лака, бум-бум.
Boom boom acka lacka lacka boom
Бум-бум, ака-лака-лака-бум.
Boom boom acka lacka boom boom
Бум-бум, ака-лака, бум-бум.
It was a night like this forty million years ago
То була така ніч, як сорок мільйонів років тому¹.
I lit a cigarette, picked up a monkey skull to go
Я закурив сигарету й прихопив із собою мавпячий череп².
The sun was spitting fire, the sky was blue as ice
Сонце плювалося полум'ям, а небо було синє, мов крига.
I felt a little tired, so I watched Miami Vice
Я трохи втомився, тож дивився «Маямі Вайс»³.
I walked the dinosaur
Я гуляв із динозавром⁴.
I walked the dinosaur
Я гуляв із динозавром.
Open the door, get on the floor
Відчиняйте двері, ставайте на підлогу⁵.
Everybody walk the dinosaur
Усі гуляйте з динозавром.
Open the door, get on the floor
Відчиняйте двері, ставайте на підлогу.
Everybody walk the dinosaur
Усі гуляйте з динозавром.
Open the door, get on the floor
Відчиняйте двері, ставайте на підлогу.
Everybody walk the dinosaur
Усі гуляйте з динозавром.
Open the door, get on the floor
Відчиняйте двері, ставайте на підлогу.
Everybody walk the dinosaur
Усі гуляйте з динозавром.
Boom boom acka lacka lacka boom
Бум-бум, ака-лака-лака-бум.
Boom boom acka lacka boom boom
Бум-бум, ака-лака, бум-бум.
Boom boom acka lacka lacka boom
Бум-бум, ака-лака-лака-бум.
Boom boom acka lacka boom boom
Бум-бум, ака-лака, бум-бум.
I met you in a cave, you were painting buffalo
Я зустрів тебе в печері, ти малювала бізонів.
I said I'd be your slave, follow wherever you go
Я сказав, що стану твоїм рабом і піду за тобою куди завгодно.
That night we split a rattlesnake and danced beneath the stars
Тієї ночі ми поділили гримучу змію й танцювали під зорями.
You fell asleep, I stayed awake and watched the passing cars
Ти заснула, а я не спав і дивився на машини, що проїжджали.
And walked the dinosaur
І гуляв із динозавром.
I walked a dinosaur
Я гуляв із динозавром.
Open the door, get on the floor
Відчиняйте двері, ставайте на підлогу.
Everybody walk the dinosaur
Усі гуляйте з динозавром.
Open the door, get on the floor
Відчиняйте двері, ставайте на підлогу.
Everybody walk the dinosaur
Усі гуляйте з динозавром.
Open the door, get on the floor
Відчиняйте двері, ставайте на підлогу.
Everybody walk the dinosaur
Усі гуляйте з динозавром.
Open the door, get on the floor
Відчиняйте двері, ставайте на підлогу.
Everybody walk the dinosaur
Усі гуляйте з динозавром.
One night I dreamed of New York
Однієї ночі мені наснився Нью-Йорк.
You and I roasting blue pork in the Statue of Liberty's torch
Ми з тобою смажили синю свинину у смолоскипі Статуї Свободи⁶.
Elvis landed in a rock-rock-rocket ship
Елвіс прилетів на рок-рок-ракеті⁷.
Healed a couple of lepers
Зцілив кількох прокажених.
Ah, and disappeared
А тоді просто зник.
But where was his beard?
Та де ж була його борода?
A shadow from the sky, much too big to be a bird
Тінь із неба, надто велика, щоб бути птахом.
A screaming, crashing noise louder than I've ever heard
Вереск і гуркіт були гучніші за все, що я будь-коли чув.
It looked like two big silver trees that somehow learned to soar
Здавалося, це два величезні срібні дерева, які навчилися літати.
Suddenly a summer breeze and a mighty lion's roar
Раптом налетів літній вітер і пролунав могутній левиний рик.
I killed a dinosaur
Я вбив динозавра.
I killed a dinosaur
Я вбив динозавра.
Open the door, get on the floor
Відчиняйте двері, ставайте на підлогу.
Everybody kill the dinosaur
Усі вбийте динозавра.
Open the door, get on the floor
Відчиняйте двері, ставайте на підлогу.
Everybody kill the dinosaur
Усі вбийте динозавра.
Open the door, get on the floor
Відчиняйте двері, ставайте на підлогу.
Everybody kill the dinosaur
Усі вбийте динозавра.
Open the door, get on the floor
Відчиняйте двері, ставайте на підлогу.
Everybody kill the dinosaur
Усі вбийте динозавра.
Open the door, get on the floor
Відчиняйте двері, ставайте на підлогу.
Everybody kill the dinosaur
Усі вбийте динозавра.
Open the door, get on the floor
Відчиняйте двері, ставайте на підлогу.
Everybody kill the dinosaur
Усі вбийте динозавра.
Open the door, get on the floor
Відчиняйте двері, ставайте на підлогу.
Everybody kill the dinosaur
Усі вбийте динозавра.
Open the door, get on the floor
Відчиняйте двері, ставайте на підлогу.
Everybody kill the dinosaur
Усі вбийте динозавра.
Boom boom acka lacka lacka boom
Бум-бум, ака-лака-лака-бум.
Boom boom acka lacka boom boom
Бум-бум, ака-лака, бум-бум.
Boom boom acka lacka lacka boom
Бум-бум, ака-лака-лака-бум.
Boom boom acka lacka boom boom
Бум-бум, ака-лака, бум-бум.
Boom boom acka lacka lacka boom
Бум-бум, ака-лака-лака-бум.
Boom boom acka lacka boom boom
Бум-бум, ака-лака, бум-бум.
Boom boom acka lacka lacka boom
Бум-бум, ака-лака-лака-бум.
Boom boom acka lacka boom boom
Бум-бум, ака-лака, бум-бум.
Boom boom acka lacka lacka boom
Бум-бум, ака-лака-лака-бум.
Boom boom acka lacka boom boom
Бум-бум, ака-лака, бум-бум.
Boom boom acka lacka lacka boom
Бум-бум, ака-лака-лака-бум.
Boom boom acka lacka boom boom
Бум-бум, ака-лака, бум-бум.

Примітки:

¹ Forty million years ago (сорок мільйонів років тому). Це навмисно абсурдний початок: поруч із доісторичною епохою з'являються сучасні речі. Уся пісня побудована на такому гумористичному змішуванні часів.

² Monkey skull (мавпячий череп). Ще один сюрреалістичний образ, який не варто сприймати буквально. Він лише підсилює відчуття дивної доісторичної пригоди.

³ Miami Vice («Маямі Вайс»). Популярний американський телесеріал 1980-х років про поліцейських під прикриттям. Згадка про нього в «кам'яному віці» є частиною комічного абсурду пісні.

⁴ Walk the dinosaur (гуляти з динозавром). Це не сталий англійський вислів, а вигаданий танцювальний приспів. У пісні він означає: «усі приєднуйтесь до цього шаленого танцю».

⁵ Open the door, get on the floor (відчиняйте двері, ставайте на підлогу). Типова римована танцювальна команда, яка не має глибокого змісту. Її головна роль створити ритм і підштовхнути всіх танцювати.

⁶ Statue of Liberty's torch (смолоскип Статуї Свободи). Ще один навмисно фантастичний образ, що поєднує відомий символ США з повною нісенітницею. Такі поєднання є фірмовою рисою тексту.

⁷ Elvis landed in a rock-rock-rocket ship (Елвіс прилетів на рок-рок-ракеті). Мається на увазі Елвіс Преслі, навколо якого існували численні жарти й міфи про те, що він нібито не помер. Автори навмисно доводять ці фантазії до повного абсурду, щоб зробити пісню ще веселішою.


Автор публікації: СлобідкаЕХО